Amós, 2
1 Assim fala o Senhor: Pelos três crimes de Moab, e pelos quatro, não mudarei o meu decreto (de castigo). Porque queimou os ossos do rei da Idumeia até os reduzir a cinza
2 por isso porei fogo a Moab, e ele consumirá os edifícios de Cariot; Moab perecerá no meio do tumulto, entre gritos de guerra e sons das trombetas.
3 Exterminarei o juiz (ou rei) do seu seio, e farei morrer com ele todos os seus príncipes, diz o Senhor.
4 Assim fala o Senhor: Pelos três crimes de Judá e pelos quatro, não mudarei o meu decreto (de castigo). Porque (os filhos de Judá) rejeitaram a lei do Senhor, não guardaram os seus mandamentos, porque se deixaram transviar pelos seus ídolos, (esses ídolos) após os quais tinham corrido seus pais,
5 por isso porei fogo a Judá, e ele devorará os edifícios de Jerusalém.
6 Assim fala o Senhor: Pelos três crimes de Israel e pelos quatro, não mudarei o meu decreto (de castigo). Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 esmagam sobre o pó da terra a cabeça do pobre, confundem os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, desonrando o meu santo nome,
8 porque sobre as roupas, que lhes tinham sido dadas (pelo pobre) em penhor, se estendem (a banquetear-se) junto de toda a casta de altares, e bebem na casa do seu Deus o vinho proveniente de penas impostas.
9 Apesar disso fui eu que exterminei diante deles os Amorreus, cuja altura era como a altura dos cedros, e que eram fortes como carvalhos; destruí o seu fruto por cima, e as suas raízes por baixo.
10 Eu sou o que vos fiz sair da terra do Egito e vos conduzi no deserto durante quarenta anos, a fim de que possuísseis a terra dos Amorreus.
11 Entre os vossos filhos, suscitei profetas, e, entre os vossos jovens, suscitei nazarenos. Não é assim, filhos de Israel? - diz o Senhor.
12 Mas vós fizestes com que os nazarenos bebessem vinho (o que lhes era proibido) e mandastes aos profetas: Não profetizeis.
13 Eis que vou calcar-vos, como calca (a terra) um carro carregado de feno.
14 O homem ágil não poderá fugir, o forte debalde fará os seus esforços, o valente não salvará a sua vida,
15 o que maneja o arco não resistirá, nem escapará o ligeiro de pés, nem o cavaleiro preservará, a sua vida,
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o Senhor.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Saia midi de nesgas nude Saia modesta midi de nesgas, cor nude. Está disponível nos tamanhos P, M, G e GG. Produto com excelente acabamento. Costura reforçada,… Saia modesta midi de nesgas, cor nude. Está disponível nos tamanhos… R$ 85,00
- Saia midi de nesgas cinza Saia modesta midi de nesgas, cor cinza. Está disponível nos tamanhos M e GG. Produto em tecido suplex, confortável, não amassa, não… Saia modesta midi de nesgas, cor cinza. Está disponível nos… R$ 55,00
-
A Guerra dos Cristeros
O livro relata, de forma sucinta, a guerra que os católicos mexicanos travaram entre 1926 e 1929 contra o governo de seu país, que queria…
O livro relata, de forma sucinta, a guerra que os católicos…
R$ 36,0032,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: