Amós, 5
1 Ouvi esta palavra, que é a lamentação que faço sobre vós, ó casa de Israel! Ela caiu e não tornará mais a levantar-se,
2 a virgem de Israel! Está deitada sobre a sua ferra, e ninguém a levanta.
3 Porque isto diz o Senhor Deus: A cidade que punha em pé de guerra mil homens, ficará reduzida a cem; e aquela que punha cem, ficará reduzida a dez; (isto sucederá) na casa de Israel.
4 Porquanto isto diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me e vivereis.
5 Não busqueis a Betei, nem entreis em Gálgala, nem passeis por Bersabé, porque Gálgala será levada cativa, e Betel ficará reduzida a nada.
6 Buscai o Senhor e vivereis, não suceda que venha sobre a casa de José, como um fogo, e a abrase, sem haver em Betei quem o apague.
7 Convertem o direito em absinto, e abandonam a justiça na terra!
8 Aquele que criou as Plêiades e o Orião, que transforma as trevas em luz da aurora e muda o dia em noite, que chama as águas do mar e as derrama sobre a face da terra, o seu nome é: O Senhor.
9 Ele derriba os fortes e atira a ruína sobre a fortaleza.
10 Eles aborrecem o que repreende à porta (da cidade, nos julgamentos), abominam o que fala com integridade.
11 Portanto, já que esmagais o pobre e lhe impondes tributos de trigo, não habitareis nas casas de pedra de silharia, que edificastes; das excelentes vinhas que plantastes, não bebereis o vinho.
12 Porque eu conheço as vossas muitas maldades e os vossos graves pecados; sois inimigos do justo, aceitais dádivas e oprimis os pobres à porta (da cidade, nos julgamentos).
13 Por isso o prudente se cala neste tempo, porque é tempo mau.
14 Buscai o bem, e não o mal, para que vivais e o Senhor Deus dos exércitos estará convosco, como vós dizeis (que está).
15 Aborrecei o mal, amai o bem, fazei reinar a justiça na porta (da cidade, nos julgamentos); então, talvez o Senhor Deus dos exércitos se compadecerá dos restos de José.
16 Por cuja causa isto diz Iavé, o Senhor Deus dos exércitos: Por todas as praças soarão gritos: em todas as ruas se ouvirá dizer: Ai, ai! Serão convidados para este luto os lavradores, e para este pranto os que sabem carpir.
17 Em todas as vinhas haverá pranto, porque eu hei-de passar pelo meio de ti, diz o Senhor.
18 Ai dos que desejam o dia do Senhor! Que será o dia do de vós? O dia do Senhor é um dia de trevas e não de luz.
19 Como se um homem fugisse dum leão e lhe saísse ao encontro um urso, ou como se, tendo entrado em casa e segurando-se com a sua mão à parede, o mordesse uma cobra (assim sereis vós perante o inevitável castigo de Deus).
20 Que será, pois, o dia do Senhor senão trevas, e não claridade, escuridão, e não luz?
21 Eu aborreço e rejeito as vossas festas; não sinto gosto nos vossos ajuntamentos.
22 Se me ofereceis os vossos holocaustos e os vossos presentes, não os aceito; não ponho os olhos nas vítimas gordas, que me ofereceis nos vossos sacrifícios pacíficos.
23 Aparta de mim o ruído dos teus cânticos; não quero ouvir a música das tuas harpas.
24 Antes (o que quero é que) corra o direito como água (abundante) e a justiça como torrente que não seca.
25 Porventura, ó casa de Israel, oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto, onde estivestes quarenta anos?
26 Vós sim, levastes o tabernáculo de Sakut, vosso rei, e Kevan, vosso ídolo, a estrela do vosso deus (Saturno), coisas que fizestes por vossas mãos.
27 Eu vos deportarei para além de Damasco (para a Assíria), diz o Senhor, cujo nome é Deus dos exércitos.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Vestido midi maria terracota
Vestido modesto midi evasê franzido manga curta, em tecido viscolycra, cor terracota, decote "V" saia com babado, está disponível nos…
Vestido modesto midi evasê franzido manga curta, em tecido…
R$ 149,00135,00 -
O Catolicismo no Brasil
Quem lê este livro o faz com mais de cem anos de distância, podendo ver as consequências do que indica seu autor: as vastas e…
Quem lê este livro o faz com mais de cem anos de distância, podendo…
R$ 49,0042,00 - Vestido infantil midi branco… Vestido infantil midi modelo evasê em cambraia pipoquinha cor branco, com babado, decote redondo, elástico nas mangas e na cintura. Está… Vestido infantil midi modelo evasê em cambraia pipoquinha cor… R$ 105,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: