Êxodo, 35
1 Moisés, congregada toda a multidão dos filhos de Israel, disse-lhes: Estas são as coisas que o Senhor mandou que se fizessem:
2 Trabalhareis seis dias: o dia sétimo será para vós santo, Será um dia de repouso completo (em honra) do Senhor; o que nele trabalhar, será morto.
3 Não acendereis lume em todas as vossas moradas no dia de sábado.
4 Moisés disse mais a toda a multidão dos filhos de Israel: Eis o que o Senhor ordenou:
5 Ponde à parte junto de vós primícias para o Senhor. Cada um, voluntária e espontaneamente, ofereça ao Senhor ouro, prata e cobre,
6 púrpura violácea, púrpura escarlate e carmesim e linho fino, pêlos de cabra,
7 peles de carneiro tintas de vermelho, peles roxas, e madeira de acácia,
8 azeite para acender as lâmpadas e para fazer o bálsamo e os perfumes de suave fragrância,
9 pedras de ônix, e (outras) pedras preciosas para ornato do éfode e do peitoral.
10 Qualquer de vós que tenha habilidade, venha e faça o que o Senhor mandou,
11 isto é, o tabernáculo, com a sua tenda e a sua cobertura, as argolas, e as tábuas, e os barrotes, e as escápulas, e as bases;
12 a arca e os varais, o propiciatório e o véu, que deve pender diante dele;
13 a mesa com os varais e com os (seus) utensílios, e os pães da proposição;
14 o candeeiro para sustentar as lâmpadas, os seus utensílios, e as lâmpadas, e o azeite para manter as luzes;
15 o altar dos perfumes, e os varais, e o óleo da unção, e o perfume aromático; o véu para a entrada do tabernáculo;
16 o altar dos holocaustos e a sua grelha de bronze com os seus varais e seus utensílios; a bacia e a sua base:
17 as cortinas do átrio com as colunas e as bases, o véu à entrada do átrio,
18 as escápulas do tabernáculo e do átrio com os seus cordões;
19 as vestes de que se usa no ministério do santuário, as vestes do pontífice Aarão e de seus filhos, para que exerçam as funções do meu sacerdócio.
20 Saindo toda a multidão dos filhos de Israel da presença de Moisés,
21 ofereceram ao Senhor com uma vontade pronta e cheia de afecto as primícias para fazer a obra do tabernáculo da reunião e para tudo aquilo que era necessário para o culto e vestes sagradas.
22 Vieram, tanto os homens como as mulheres, e todos aqueles, cujo coração estava bem disposto, trouxeram braceletes, arecadas, aneis, colares: todos trouxeram as suas ofertas de ouro destinadas ao Senhor.
23 Se alguém tinha jacinto, e púrpura, e escarlate tinto duas vezes, linho fino e pelos de cabra, peles de carneiros tintas de vermelho ou de roxo,
24 metais de prata e cobre, ofereceram-nos ao Senhor, e também madeira de acácia para os diversos usos.
25 Além disto, as mulheres habilidosas deram do que tinham fiado de jacinto, púrpura, escarlate e linho fino,
26 e pêlos de cabra, dando tudo de espontânea vontade.
27 Os príncipes, porém, ofereceram pedras de ônix e (outras) pedras preciosas para o éfode e o peitoral,
28 aromas e azeite para manter as luzes, preparar o bálsamo e compor o perfume de suavíssimo cheiro.
29 Todos os homens e mulheres ofereceram os seus dons com coração devoto, para se fazerem as obras que o Senhor tinha mandado por meio de Moisés. Todos os filhos de Israel dedicaram ao Senhor ofertas voluntárias.
30 Moisés disse aos filhos de Israel: Eis que o Senhor chamou por seu nome a Beseleel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,
31 e o encheu do espírito de Deus, de sabedoria, de inteligência e saber,
32 para inventar e executar trabalhos de ouro, prata e cobre,
33 para lavrar pedras, para trabalhos de carpintaria e para todas as espécies de trabalhos artísticos.
34 Concedeu-lhe também o dom de ensinar, assim como a Ooliab, filho de Aquisamech, da tribo de Dan.
35 A ambos comunicou habilidade para fazerem trabalhos de carpinteiro, de tecelão em várias cores, e bordados de purpura violácea, escarlate e carmesim, e de linho fino, e para fazerem toda a espécie de tecidos, e inventarem novidades de toda a sorte.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Vestido midi evase terracota Vestido modesto midi evasê, cor terracota, com botões forrado, apenas decorativos. Está disponível nos tamanhos M, G e GG, Produto de… Vestido modesto midi evasê, cor terracota, com botões forrado,… R$ 159,00
-
Tratado do Inferno
O Tratado do Inferno é o mais notável dos escritos que ditou Santa Francisca. Nestes escritos, Santa Francisca nos dita suas visões…
O Tratado do Inferno é o mais notável dos escritos que ditou Santa…
R$ 24,0019,00 - Saia longa três marias jeans… Saia modesta longa franzida três marias em tecido de jeans leve, cor azul claro. Possui elástico na cintura e está disponível em… Saia modesta longa franzida três marias em tecido de jeans leve, cor… R$ 129,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: