Ezequiel, 22
1 Foi-me dirigida a palavra do Senhor, nestes termos:
2 E tu, filho de homem, não julgarás, não julgarás (Jerusalém) a cidade do sangue?
3 Mostra-lhe todas as suas abominações. Dirás: Assim fala o Senhor Deus: Esta é a cidade que derrama o sangue no meio dela para que depressa chegue o dia da sua destruição, e a que faz ídolos para se manchar.
4 Tu pecaste pelo sangue que por ti foi derramado; ficaste manchada pelos ídolos que fabricaste; apressaste os teus dias (de castigo), chegaste ao termo dos teus anos; por isso fiz de ti o opróbrio das nações e o ludibrio de todas as terras,
5 Os povos vizinhos e os povos distantes escarnecerão de ti, cidade de nome conspurcado, repleta de desordens.
6 Eis que os príncipes de Israel fiam-se na força do seu braço, para derramarem o sangue, no meio de ti.
7 Enchem de afrontas no meio de ti o pai e a mãe, maltratam o estrangeiro no meio de ti, oprimem no teu recinto o órfão e a viúva.
8 Desprezaste o meu santuário e profanaste os meus sábados.
9 No meio de ti há homens denunciadores que fazem derramar sangue, em ti realizam-se banquetes (idolátricos) sobre os montes, cometem-se infâmias.
10 Dentro de ti descobre-se a nudez do próprio pai; dentro de ti ultraja-se a mulher na ocasião do seu mênstruo;
11 um comete abominações com a mulher do seu próximo, outro corrompe com um horrível incesto a sua nora, um outro faz violência à própria irmã, filha de seu pai.
12 Recebem-se presentes no meio de ti para derramar o sangue; tu recebes usura ou mais do que o emprestado, despojas violentamente o teu próximo, esqueces-te de mim, diz o Senhor Deus.
13 Por isso bati as mãos (em sinal de horror), ao ver as tuas pilhagens e o sangue derramado no meio de ti.
14 Porventura estará firme o teu coração, ou aguentar-se-ão as tuas mãos nos dias em que eu for contra ti? Eu, o Senhor, o disse e o farei.
15 Espalhar-te-ei por entre as nações, deitar-te-ei ao vento por diversas terras e farei cessar em ti a tua impureza,
16 e novamente tomarei conta de ti, à vista das gentes, e tu saberás que eu sou o Senhor,
17 Foi-me dirigida a palavra do Senhor nestes termos:
18 Filho de homem, a casa de Israel tornou-se para mim em escória; todos eles são como o cobre, o estanho, o ferro e o chumbo no meio da fornalha; tornaram-se como escórias da prata.
19 Por cuja causa isto diz o Senhor Deus: Porque vos tornastes todos em escória, por isso eis que vou juntar-vos no meio de Jerusalém.
20 Como se juntam a prata, o cobre, o estanho, o ferro e o chumbo no meio da fornalha, e se acende nela o fogo para os fundir, assim vos juntarei no meu furor e na minha ira, lançar-vos-ei à fornalha para vos derreter.
21 Juntar-vos-ei e abrasar-vos-ei nas chamas do meu furor, para vos fazer derreter no meio de Jerusalém.
22 Como a prata se funde no meio da fornalha, assim vós no meio desta cidade; então sabereis que eu, o.Senhor, derramei a minha indignação sobre vós.
23 Foi-me dirigida a palavra do Senhor nestes termos:
24 Filho de homem, dize a Jerusalém: Tu és uma terra imunda, que não foi regada pelas chuvas no dia do furor.
25 Os seus príncipes conjuram no meio dela, devoram as pessoas como um leão que ruge e que arrebata a sua presa, apoderam-se de bens e tesouros. multiplicam as viúvas no meio dela.
26 Os seus sacerdotes desprezam a minha lei, profanam o meu santuário; não distinguem entre o santo e o profano, não ensinam a distinguir o puro do impuro, apartam os seus olhos dos meus sábados: sou profanado no meio deles,
27 Os seus chefes, no meio dela, são como lobos que despedaçam a sua presa, que derramara sangue, fazem perecer vidas, para arrebatar os bens.
28 Os seus profetas rebocam as paredes com barro solto; têm inanes visões, oráculos enganosos. Dizem: Assim fala o Senhor Deus quando o Senhor não falou.
29 O povo do país entrega-se à violência e à rapina; oprime o pobre e o necessitado, vexa o estrangeiro com injustiças.
30 Busquei entre eles um homem que reconstruísse um muro e se pusesse na brecha, diante de mim, em favor desta terra, para eu a não destruir, e não o encontrei.
31 Por isso derramei a minha indignação sobre eles, consumi-os no fogo da minha ira. fiz que o seu (mau) proceder recaísse sobre as suas cabeças, diz o Senhor Deus.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Conjunto saia e blaser xadrez… Saia modesta longuete evasê, em tecido alfaiataria, com bolsos cor preta xadrez, com botões dourados. O cinto acompanha o produto. Possui… Saia modesta longuete evasê, em tecido alfaiataria, com bolsos cor… R$ 198,00
-
Jesus Cristo: Mestre e Rei…
La Semaine Catholique (Semana Católica) do início de 1926, organizada pela Ligue Apostolique (Liga Apostólica), nos confiou um desejo: o…
La Semaine Catholique (Semana Católica) do início de 1926,…
R$ 59,0042,00 - Saia longa jeans Saia modesta longa evasê jeans, cor azul escuro. Possui bolsos na frente, está disponível em nos tamanhos P, M, G e GG. Produto de alta… Saia modesta longa evasê jeans, cor azul escuro. Possui bolsos na… R$ 139,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: