I Samuel, 31
1 Entretanto os Filisteus combatiam contra os Israelitas. Os homens de Israel fugiram diante dos Filisteus, e caíram mortos (muitos deles) no monte de Gelboé.
2 Os Filisteus investiram contra Saul e contra os seus filhos, matando Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
3 O maior peso do combate caiu sobre Saul, e os frecheiros alcançaram-no e feriram-no gravemente.
4 Saul disse ao seu escudeiro: Desembaínha a tua espada e atravessa-me com ela, para que não venham estes Incircuncidados, e me tirem a vida escarnecendo de mim. Todavia o seu escudeiro não o quis fazer, porque se apoderou dele um excessivo terror. Por isso Saul tomou a espada e deixou-se cair sobre ela.
5 O escudeiro, vendo que Saul estava morto, lançou-se também ele mesmo sobre a sua espada e morreu com ele.
6 Morreu, pois, Saul, com os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus homens naquele dia.
7 Ora os Israelitas, que estavam da banda de além do vale, e além do Jordão, vendo que os Israelitas tinham fugido, e que tinha sido morto Saul com os seus filhos, abandonaram as suas cidades e fugiram. Os Filisteus vieram e estabeleceram-se nelas.
8 Ao outro dia foram os Filisteus para despojar os mortos, e encontraram Saul e os seus três filhos estendidos sobre o monte de Gelboé.
9 Cortaram a cabeça a Saul, despojaram-no das armas, e enviaram esta boa notícia a toda a terra dos Filisteus, para que se publicasse no templo dos seus ídolos e entre o povo.
10 Puseram as armas de Saul no templo de Astarot, e suspenderam o seu corpo no muro de Betsan.
11 Tendo os habitantes de Jabes de Galaad ouvido tudo o que os Filisteus tinham feito a Saul,
12 saíram todos os homens mais valentes, marcharam toda a noite, e tiraram o cadáver de Saul e os cadáveres de seus filhos do muro de Betsan. Voltaram para Jabes de Galaad, e ali os queimaram
13 Tomaram os seus ossos, sepultaram-nos no bosque de Jabes, e jejuaram sete dias.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
O segredo admirável do…
"Seria impossível citar a multidão de santos que encontraram no rosário um autêntico caminho de santificação. Bastará recordar São…
"Seria impossível citar a multidão de santos que encontraram no…
R$ 33,0019,00 -
Saia midi evasê mostarda
Saia modesta midi evasê em tecido suplex, cor mostarda. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M, G e GG.
Produto de alta…
Saia modesta midi evasê em tecido suplex, cor mostarda. Possui…
R$ 79,0043,00 -
Os sacramentos e os…
São seis catequeses sobre os sacramentos de iniciação cristã e oração, dirigidas aos neófitos durante a semana da Páscoa.…
São seis catequeses sobre os sacramentos de iniciação cristã e…
R$ 28,0024,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: