I Samuel, 9
1 Ora havia um homem (da tribo) de Benjamim, chamado Cis, filho de Abiel, filho de Seror, filho de Becorat, filho de Afia, filho dum homem de Jemini, forte e valoroso.
2 Ele tinha um filho chamado Saul, jovem e belo. Não havia entre os filhos de Israel outro mais belo que ele. Desde o ombro para cima sobressaia a todo o povo.
3 Tinham-se perdido as jumentas de Cis, pai de Saul, e Cis disse a Saul, seu filho: Toma contigo um dos criados, levanta-te e vai procurar as jumentas. Tendo eles atravessado o monte de Efraim
4 e o território de Salisa, sem as encontrarem, passaram também pela terra de Salim , mas não estavam lá; também (passaram) pela terra de Jemini e não as encontraram.
5 Chegados à terra de Sufi, Saul disse para o criado que ia com ele: Vem e voltemos, não suceda que meu pai, não pensando já nas jumentas, esteja com cuidado por nós.
6 O criado disse-lhe: Nesta cidade há um homem de Deus, varão famoso: tudo o que ele diz, sucede infalivelmente; vamos pois lá, a ver se ele nos dá alguma indicação sobre o fim que aqui nos trouxe.
7 Saul disse ao seu criado: Vamos lá; mas que levaremos nós ao homem de Deus? Acabou-se já o pão (que trazíamos) nos nossos alforjes, e não temos nenhum presente nem outra coisa para dar ao homem de Deus.
8 O criado, respondendo de novo a Saul, disse: Olha, tenho aqui um quarto de um siclo de prata; dêmo-lo ao homem de Deus, para que nos encaminhe em nossa jornada.
9 (Antigamente em Israel todo o que ia consultar a Deus falava assim: Vinde, e vamos ao Vidente. Aquele que hoje se chama Profeta, chamava-se então Vidente)
10 Saul disse ao seu criado: Dizes muito bem. Anda, vamos. E foram à cidade, onde residia o homem de Deus.
11 Quando subiam pela encosta da cidade, encontraram umas donzelas, que saíam a buscar água, e perguntaram-lhes: Está cá o Vidente?
12 Elas, respondendo, disseram-lhes: Está cá; ei-lo diante de ti, vai depressa porque ele veio hoje à cidade, porquanto hoje é um sacrifício do povo no lugar alto.
13 Ao entrar na cidade, encontrá-lo-eis antes que suba ao lugar alto para comer. O povo não comerá sem que ele chegue, porque ele (é o que) abençoa o sacrifício, e, só então, comem os que foram convidados. Subi pois agora, porque hoje o encontrareis.
14 Eles subiram à cidade, e, quando passavam pelo meio da cidade, apareceu Samuel, que se encontrou com eles, para subir ao lugar alto.
15 Ora o Senhor tinha revelado a Samuel a vinda de Saul, um dia antes que ele chegasse, dizendo:
16 Amanhã, a esta mesma hora, te enviarei eu um homem da terra de Benjamim, e tu o ungirás para chefe do meu povo de Israel; ele salvará o meu povo da mão dos Filisteus, porque eu olhei para o meu povo, pois o seu clamor chegou a mim.
17 Quando Samuel viu Saul, o Senhor disse-lhe: Eis o homem de quem te falei, este reinará sobre o meu povo.
18 Saul aproximou-se de Samuel, no meio da porta, e disse: peço-te que me digas onde é a casa do Vidente.
19 Samuel respondeu a Saul, dizendo: Sou eu o Vidente; sobe diante de mim ao lugar alto, e comereis hoje comigo. Amanhã te deixarei partir, e descobrir-te-ei tudo o que tens no teu coração.
20 Sobre as jumentas, que perdeste há três dias, não te dê isso cuidado, porque já foram encontradas. E de quem será tudo o que há de melhor em Israel? Não irá, porventura, ser teu e de toda a casa de teu pai?
21 Saul respondendo, disse: Não sou eu filho de Jemini, da mais pequena tribo de Israel, e não é a minha família a menor de todas as famílias da tribo de Benjamim? Por que me falas, pois, tu assim?
22 Samuel, tomando Saul e o seu criado, levou-os para a sala de jantar e deu-lhes o primeiro lugar entre todos os convidados. Estes eram cerca de trinta pessoas.
23 Samuel disse ao cozinheiro: Traze aquela porção, que eu te dei e que mandei que guardasses à parte.
24 Tomou, pois, o cozinheiro uma espádua, e a pôs diante de Saul. Samuel disse: Esta é a porção reservada para ti; põe-na diante de ti e come, porque foi reservada de propósito para ti, quando convidei o povo. E Saul comeu com Samuel naquele dia.
25 Desceram do lugar alto para a cidade, e (Samuel) falou com Saul sobre o terraço; a seguir, foram-se deitar.
26 Levantando-se pela manhã, ao raiar da aurora, Samuel chamou Saul sobre o terraço e disse-lhe: Levanta-te para eu te despedir. Saul levantou-se, e saíram ambos, isto é, ele e Samuel.
27 Quando desciam para a parte extrema da cidade, Samuel disse a Saul: Dize ao criado que passe e vá adiante de nós; tu para um pouco, para eu te comunicar a palavra do Senhor.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Saia midi plissada preta Saia modesta midi plissada, cor preta. Possui elástico na cintura e está disponível em tamanhos P, M e G. Produto de excelente… Saia modesta midi plissada, cor preta. Possui elástico na cintura e… R$ 119,00
- Véu bege Santa Matilde Véu médio bege, nude, com lindo bordado para a Santa Missa, confeccionado com renda nude, textura delicada e bom caimento. Véu lindo em… Véu médio bege, nude, com lindo bordado para a Santa Missa,… R$ 79,00
- Saia midi evasê bordô Saia modesta midi evasê em tecido suplex, cor bordô, vermelho escuro. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M e… Saia modesta midi evasê em tecido suplex, cor bordô, vermelho… R$ 65,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: