I São João, 3
1 Considerai que amor nos mostrou o Pai (em querer) que sejamos chamados filhos de Deus! E nós o somos. O mundo não nos conhece, porque não o conhece a ele.
2 Caríssimos, agora somos filhos de Deus, mas não se manifestou ainda o que seremos (um dia). Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele (na glória), porque o veremos como ele é.
3 Todo o que tem esta esperança nele, torna-se puro, assim como também ele é puro.
4 Todo o que comete pecado transgride a lei, porque o pecado é uma transgressão da lei.
5 Sabeis que ele apareceu para tirar os pecados e que nele não há pecado.
6 Todo o que permanece nele, não peca; todo o que peca, não o viu, nem o conheceu (com amor).
7 Filhinhos, ninguém vos seduza. Aquele que pratica a justiça, é justo, como também ele é justo.
8 Aquele que comete o pecado, é do demônio, porque o demônio peca desde o principio. Para destruir as obras do demônio é que o Filho de Deus se manifestou.
9 Todo o que nasceu de Deus, não comete o pecado, porque a semente de Deus (que é a graça santificante) permanece nele: não pode pecar porque nasceu de Deus.
10 Nisto se distinguem os filhos de Deus dos filhos do demônio: todo o que não pratica a justiça, não é de Deus, e também não o é, o que não ama seu irmão,
11 visto que a mensagem que ouvistes, desde o princípio, é esta: Amemo-nos uns aos outros.
12 Não como Caim, que era do (espírito) maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão justas.
13 Não vos admireis, irmãos, de que o mundo vos tenha ódio.
14 Sabemos que fomos trasladados da morte (do pecado) para a vida (da graça), porque amamos os nossos irmãos. Aquele que não ama, permanece na morte.
15 Todo o que tem ódio a seu irmão é um homicida, e vós sabeis que a vida eterna não tem morada em nenhum homicida.
16 Nisto conhecemos o amor (de Deus): em ter dado a sua vida por nós. Igualmente nós devemos também (estar prontos a) dar a vida pelos nossos irmãos.
17 Se alguém que possua bens deste mundo, vir o seu irmão em necessidade e lhe fechar o seu coração, como está nele a caridade de Deus?
18 Meus filhinhos, não amemos (somente) de palavra e com a língua, mas por obra e em verdade.
19 Por isto conhecemos que somos da verdade e tranquilizaremos os nossos corações diante de Deus,
20 seja qual for a censura que o nosso coração nos dirija, porque Deus é maior do que o nosso coração e conhece todas as coisas.
21 Caríssimos, se o nosso coração nos não condenar, tenhamos confiança diante de Deus;
22 tudo o que lhe pedirmos, receberemos dele, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável a seus olhos.
23 E (em resumo) este é o seu mandamento: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo e nos amemos uns aos outros, como ele nos mandou.
24 O que observa os seus mandamentos, está em Deus, e Deus nele; pelo Espírito que nos deu, sabemos que ele permanece em nós.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Saia midi godê total bordô Saia modesta midi godê total em tecido suplex, cor bordô. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos P, M ou G. Tecido suplex… Saia modesta midi godê total em tecido suplex, cor bordô. Possui… R$ 89,00
- Vestido midi mater azul Vestido modesto midi godê, transpassado, em tecido crepe seda, cor azul, com estampa branca. Possui forro e está disponível nos tamanhos… Vestido modesto midi godê, transpassado, em tecido crepe seda, cor… R$ 169,00
-
Tratado do Purgatório
Ao parecer, Santa Catarina não escreveu de sua mão nenhuma das obras que se lhe atribuem, mas que estas são recopilações feitas por…
Ao parecer, Santa Catarina não escreveu de sua mão nenhuma das…
R$ 27,0024,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: