II Coríntios, 3
1 Começamos de novo a recomendar-nos a nós mesmos? Ou temos porventura necessidade, como alguns, de cartas de recomendação para vós ou de vós?
2 A nossa carta sois vós, escrita em nossos corações, que é reconhecida e lida por todos os homens,
3 sendo manifesto que vós sois a carta de Cristo, escrita pelo nosso ministério, não com tinta, mas com o espírito de Deus vivo, não em tábuas de pedra (como a antiga lei), mas em tábuas de carne, sobre os vossos corações.
4 E temos esta confiança em Deus, por Cristo.
5 Não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa (sobrenaturalmente boa), como vinda de nós mesmos, mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 o qual também nos fez idôneos ministros da nova Aliança, não pela letra (da lei), mas pelo Espírito, porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 Ora, se o ministério da morte, gravado com letras sobre pedras, foi acompanhado de tal glória que os filhos de Israel não podiam olhar para o rosto de Moisés, por causa do esplendor, aliás transitório, do seu semblante,
8 quanto mais brilhante não será o ministério do Espírito?
9 De fato, se o ministério (da lei antiga, não obstante ser ocasião) de condenação, foi glorioso, de muito maior glória é o ministério da justiça.
10 Com efeito, o que resplandeceu nesta parte, não foi glorioso, em comparação da glória sublime (reservada aos ministros da nova lei),
11 pois, se o que é passageiro, é glorioso, muito mais glorioso será o que é permanente.
12 Tendo, pois, uma tal esperança, procedemos com grande firmeza,
13 e não como Moisés, o qual punha um véu sobre o seu rosto, para que os filhos de Israel não vissem o fim do que devia desaparecer.
14 Mas o seu espírito endurece-se, porque até ao dia de hoje permanece, quando fazem a leitura do Antigo Testamento, o mesmo véu, sem se levantar, porque é por Cristo que ele se tira.
15 Mas, ainda hoje, quando lêem Moisés, um véu está posto, sobre o seu coração.
16 Todavia, quando (Israel) se converter ao Senhor, será tirado o véu.
17 Ora o Senhor é o Espírito, e, onde está o Espírito do Senhor, aí está a liberdade.
18 Todos nós, pois, vendo de cara descoberta como num espelho a glória do Senhor, somos transformados na mesma imagem, de glória em glória, pela ação do Senhor que é Espírito.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
A Vida Maravilhosa e a…
Conheça a biografia de São Bento e os poderes extraordinários de sua Medalha exorcística. Pouca gente conhece a história dessa…
Conheça a biografia de São Bento e os poderes extraordinários de…
R$ 21,0019,00 -
Saia midi vintage preta
Saia modesta midi de nesgas, cor preta. Está disponível nos tamanhos M e G.
Saia confeccionada em alfaiataria.
Esta saia combina bem…
Saia modesta midi de nesgas, cor preta. Está disponível nos…
R$ 79,0049,00 -
O Homem e a Eternidade
O homem e a eternidade, de Garrigou-Lagrange, O. P., é um tratado De Novissimis, ou seja, dos fins últimos. Tem por objetivo iluminar as…
O homem e a eternidade, de Garrigou-Lagrange, O. P., é um tratado De…
R$ 67,0059,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: