Isaías, 21
1 Oráculo sobre o deserto do mar. Como vêm os tufões da parte do meio-dia, assim vem isto do deserto de uma terra medonha.
2 Anunciada me foi uma terrível visão; O saqueador saqueia, o assolador devasta. Marcha, ó Elam! Sitia, ó Medo! Faço cessar todos os gemidos.
3 Por esta causa se encheram de dor as minhas entranhas, a angústia apoderou-se de mim. como a angústia duma mulher na hora do parto. Fiquei atemorizado quando tal ouvi, fiquei de todo perturbado quando o vi.
4 O meu coração fica desvairado, o terror invade-me; a noite que (antes) desejava, (agora) enche-me de pavor.
5 Põe-se a mesa, estende-se o mantel, come-se e bebe-se. Levantai-vos, príncipes, tomai o escudo.
6 Porque o Senhor me disse estas coisas: Vai e põe uma sentinela, que anuncie tudo o que vir.
7 Se ela vir cavaleiros, dois a dois, montados sobre asnos, montados sobre camelos, preste atenção, muita atenção.
8 Depois gritou (como) um leão: Eu estou no posto em que o Senhor me colocou, e nele permaneço todo o dia, estou passando na minha guarda noites inteiras.
9 Eis que chega cavalaria, cavaleiros, dois a dois. Retomou a palavra e disse: Caiu, caiu Babilônia! Todas as estátuas dos seus deuses se fizeram em pedaços, contra a terra.
10 Ó vós, debulha minha, grão da minha eira, o que eu ouvi ao Senhor dos exércitos, ao Deus de Israel, isso vos anuncio.
11 Oráculo sobre Duma. Clamam para mim de Seir: Sentinela, que houve esta noite? Sentinela, que houve esta noite?
12 A sentinela respondeu: Chega a manhã, e a noite também. Perguntai, se quereis, voltai a perguntar.
13 Oráculo sobre a Arábia. Passareis a noite nos matagais da estepe, caravanas de Dedan.
14 Vós os que habitais a terra de Tema, saindo ao encontro do sequioso, trazei-lhe água, socorrei com pão os fugitivos,
15 pois eles fugiram diante da espada, diante da espada desembainhada, diante do arco tenso, diante do rude combate.
16 Porque o Senhor me diz estas coisas: Ainda um ano, (contado) como os anos do mercenário, e depois desaparecerá toda a glória de Cedar.
17 O número que ficar dos fortes frecheiros, filhos de Cedar, será pequeno. O Senhor, Deus de Israel, (assim) o disse.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
-
Anchieta, o Santo do Brasil
Conheça a vida deste Santo que fazia milagres contínuos, tinha dons sobrenaturais extraordinários, e teve enorme importância na…
Conheça a vida deste Santo que fazia milagres contínuos, tinha dons…
R$ 38,0032,00 -
Vestido midi evasê manga…
Vestido modesto midi evasê, manga flare, em tecido crepe Celine, cor bege (palha) com lindo floral, acompanha faixa de mesmo tecido.…
Vestido modesto midi evasê, manga flare, em tecido crepe Celine, cor…
R$ 299,00189,00 -
Saia midi godê vinho com…
Saia modesta midi godê em tecido malha suplex, cor vinho. Possui detalhe de cinto de mesmo tecido, costurado na saia e bolsos. Está…
Saia modesta midi godê em tecido malha suplex, cor vinho. Possui…
R$ 85,0055,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: