Isaías, 61
1 O espírito do Senhor repousa sobre mim, porque o Senhor me ungiu. Enviou-me a levar a boa nova aos infelizes, a curar os de coração despedaçado, a anunciar a redenção aos cativos e a liberdade aos encarcerados;
2 a publicar o ano da graça do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; a consolar todos os que choram,
3 a dar aos amargurados de Sião uma coroa em vez da cinza, óleo de gozo em vez de pranto, veste festiva em troca do espírito de aflição. Serão chamados terebintos da justiça, plantações do Senhor para lhe darem glória.
4 Repararão as ruínas antigas, reerguerão os destroços do passado, restaurarão as cidades destruídas, as devastações de muitos séculos,
5 Os estrangeiros estarão lá para apascentar os vossos gados; os filhos dos estrangeiros serão vossos lavradores e vinheiros.
6 Vós, porém sereis chamados sacerdotes do Senhor; ser-vos-á dado o nome de ministros do nosso Deus. Comereis a riqueza das nações, revestir-vos-eis da sua magnificência.
7 Visto que tiveram uma vergonha dobrada, e receberam em partilha opróbrios e escarros, por isso hão-de possuir na sua terra dupla porção e terão uma alegria eterna.
8 Porque eu, o Senhor amo a justiça e aborreço o fruto das rapinas; recompensarei fielmente as suas obras, e farei com eles uma aliança perpétua.
9 A sua posteridade será afamada entre as nações, e a sua descendência no meio dos povos: todos os que os virem, reconhecerão (logo) que são a linhagem abençoada pelo Senhor.
10 Regozijar-me-ei sobremaneira no Senhor, e a minha alma exultará no meu Deus, porque me revestiu com a roupagem da salvação e me cobriu com o manto da justiça, como esposo aformoseado com uma coroa, como esposa ornada com as suas jóias.
11 Porque, assim como a terra lança o seu gérmen, e o jardim faz brotar a semente que lhe lançaram, assim o Senhor Deus fará brotar a justiça e o louvor diante de todas as nações.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Blusa manga curta cinza Blusa manga curta, na cor cinza, confeccionada em viscose e elastano com mangas curtas. Blusa leve, com bom acabamento. Disponível em… Blusa manga curta, na cor cinza, confeccionada em viscose e elastano… R$ 39,00
-
Tratado da verdadeira…
Uma das obras mais tocantes e inspiradoras que existe agora em versão de bolso. Este pequeno livro é um devocionário mariano. Nele São…
Uma das obras mais tocantes e inspiradoras que existe agora em…
R$ 16,0014,00 -
Saia midi evasê grid preta
Saia modesta midi evasê em tecido suplex, preta grid. Possui elasticidade e está disponível nos tamanhos M, G e GG.
Produto de alta…
Saia modesta midi evasê em tecido suplex, preta grid. Possui…
R$ 65,0039,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: