
Jó, 42
1 Respondendo Jó ao Senhor, disse:
2 Sei que podes tudo, e que nenhum projeto é, para ti, demasiado difícil.
3 Quem é este que, falto de ciência, encobre o conselho (de Deus)? (Confesso que) falei nésciamente, sobre coisas que me ultrapassam e que eu ignoro.
4 "Ouve, e eu falarei, interrogar-te-ei, e responder-me-ás."
5 Os meus ouvidos haviam escutado falar de ti, mas agora os meus próprios olhos te vêem.
6 Por isso acuso-me a mim mesmo, e faço penitência no pó e na cinza.
7 O Senhor, depois que falou naquela sorte de Jó, disse a Elifaz de Teman: O meu furor se acendeu contra ti e contra os teus dois amigos, porque vós não falastes de mim, retamente, como falou o meu servo Job.
8 Tomai, pois, sete touros e sete carneiros, e ide ao meu servo Job. Oferecei um holocausto por vós; o meu servo Jó orará por vós. Admitirei propicio a sua intercessão para que se vos não impute esta estulticia, porque vós não falastes de mim o que era reto, como o meu servo Job.
9 Foram pois, Elifaz de Teman, Baldad de Subé, e Sofar de Naama, e fizeram como o Senhor lhes tinha dito, e o Senhor atendeu a Job.
10 O Senhor também se deixou mover à vista da penitência de Jó, quando orava pelos seus amigos, e deu-lhe o duplo de tudo o que ele antes possuía,
11 Foram ter com ele todos os seus irmãos, todas as suas irmãs e todos os que antes o tinham conhecido, comeram com ele em sua casa. Moveram sobre ele a cabeça (em sinal de terna compaixão) e consolaram-no de todas as tribulações que o Senhor lhe tinha enviado. Cada um deles deu-lhe uma peça de prata e um anel de ouro.
12 E o Senhor abençoou Jó no seu último estado muito mais do que no primeiro. Jó chegou a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
13 Teve também sete filhos e três filhas.
14 A ’ primeira pôs o nome de Jemima, à segunda o de Ketsia, e à terceira Kereu-Happouk.
15 Não houve em toda a terra mulheres tão formosas como as filhas de Jó, e seu pai deu-lhes herança entre seus irmãos.
16 Depois disto viveu Jó cento e quarenta anos, e viu seus filhos e os filhos de seus filhos até à quarta geração. Depois morreu, velho e saciado de dias.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
Compartilhe este capítulo da bíblia: