Neemias, 1
1 Palavras (ou história) de Neemias, filho de Helquias. Aconteceu no mês de Casleu, no ano vigésimo (do rei Artaxerxes Longimano) que eu estava no castelo de Susa.
2 Chegou Hanani, um de meus irmãos, com alguns homens de Judá, a quem perguntei pelos Judeus que tinham ficado, que sobreviviam ainda depois do cativeiro, e acerca de Jerusalém.
3 Eles responderam-me: Os que ficaram, depois do cativeiro, e foram deixados lá na província, estão numa grande aflição e em ignomínia; os muros de Jerusalém foram destruídos, e as suas portas consumidas pelo fogo.
4 Quando ouvi estas palavras, sentei-me, chorei e estive como em luto muitos dias. Jejuei e orei, na presença do Deus do céu,
5 dizendo: "Peço-te, Senhor Deus do céu, forte, grande e terrível, que guardas o teu pacto e a tua misericórdia para com aqueles que te amam e observam os teus mandamentos,
6 que os teus ouvidos estejam atentos e os teus olhos se abram para ouvires a oração que eu, teu servo, estou fazendo na tua presença, de noite e de dia, pelos filhos de Israel, teus servos, confessando os pecados dos filhos de Israel, com os quais te temos ofendido. Em realidade, eu e a casa de meu pai pecámos.
7 Ofendemos-te gravemente, não guardámos os mandamentos, as leis, as ordenações, que prescreveste a teu servo Moisés.
8 Lembra-te da palavra que deste a Moisés, teu servo, quando disseste: Se vós prevaricardes, eu vos espalharei entre os povos;
9 mas, se vos converterdes a mim, se guardardes os meus preceitos e os cumprirdes, ainda que tenhais sido espalhados até às extremidades do mundo, eu vos juntarei desses países e vos reconduzirei ao lugar que escolhi para nele habitar o meu nome.
10 "Estes são teus servos e teu povo, que tu resgataste com a tua grande força e com a tua mão poderosa.
11 Peço-te, Senhor, que estejam atentos os teus ouvidos à oração do teu servo e às súplicas dos teus servos, que querem temer o teu nome. Digna-te, agora, fazer que seja bem sucedido o teu servo, faze-o achar misericórdia diante deste homem." Eu era copeiro do rei.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
- Saia midi godê branca floral… Saia modesta midi godê em tecido malha suplex, cor branca com estampa de rosas. Possui detalhe de cinto de mesmo tecido, costurado na… Saia modesta midi godê em tecido malha suplex, cor branca com… R$ 89,00
- Saia midi jeans Aparecida Saia midi evasê em tecido jeans, cor azul, com botões. Possui bolsos. Está disponível nos tamanhos 34 ao 48. Produto de alta qualidade… Saia midi evasê em tecido jeans, cor azul, com botões. Possui… R$ 139,00
- Escapulário de Nossa Senhora… Escapulário de Nossa Senhora do Carmo em algodão em estilo tradicional na sua composição de lã na cor marrom, de uso confortável.… Escapulário de Nossa Senhora do Carmo em algodão em estilo… R$ 29,00
Compartilhe este capítulo da bíblia: