Bíblia online

Salmos, 44
Procurar:
Salmos

Salmos, 44

1 Ao mestre do coro. Segundo a melodia de "Os lírios". Dos filhos de Coré. Maskil. Canção de amor.

2 Saiu do meu coração uma palavra sublime: eu dedico ao rei este meu poema; a minha língua é (como) pena de ágil escriva.

3 Ultrapassas em formosura os filhos dos homens, a graça derramou-se nos teus lábios: por isso te abençoou Deus para sempre.

4 Cinge a tua espada ao teu lado, ó (rei) poderosíssimo, tua gala e teu ornato!

5 Avança triunfante em prol da fé e da justiça, e a tua dextra te ensine gloriosas façanhas.

6 As tuas setas são agudas, os povos submetem-se a ti, os inimigos do rei perdem o ânimo.

7 O teu trono, ó Deus, subsistirá por todos os séculos; o ceptro do teu reino é um ceptro de equidade.

8 Amas a justiça e aborreces a iniquidade: por isso te ungiu Deus, o teu Deus, com óleo de alegria, de preferência aos teus companheiros.

9 (Perfume de) mirra, de aloés e cássia (exalam) as tuas vestes; dos palácios de marfim o som das cítaras te alegra.

10 Filhas de reis saem ao teu encontro, a rainha está à tua dextra, ornada com ouro de Ofir.

11 Escuta, ó filha, e vê, inclina o teu ouvido, e esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.

12 O rei desejará a tua beleza: ele é o teu Senhor, presta-lhe homenagem.

13 O povo de Tiro vem com presentes; o teu favor imploram os grandes do povo.

14 A filha do rei entra toda formosa; tecidos de ouro são os seus vestidos.

15 E apresentada ao rei coberta de recamadas vestes; as virgens que formam o seu séquito, suas companheiras, são-te conduzidas (ó rei).

16 São conduzidas com alegria e com regozijo, entram no palácio do rei.

17 Aos teus pais sucederão os teus filhos; estabelecê-los-ás príncipes sobre toda a terra.

18 Recordarei o teu nome por todas as gerações; por isso os povos te louvarão pelos séculos dos séculos.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia: