Bíblia online

Salmos, 87
Procurar:
Salmos

Salmos, 87

1 Cântico. Salmo. Dos filhos do Coré. Ao mestre do coro. Segundo a melodia de "Makalat". Para canto. Maskil. De Hemã Ezrahita.

2 Senhor, Deus meu, clamo durante o dia, de noite lamento-me na tua presença.

3 Chegue a ti a minha oração, inclina o teu ouvido ao meu clamor,

4 porque a minha alma está saturada de males, e a minha vida aproxima-se do sepulcro.

5 Sou contado entre os que descem à cova, tornei-me como um homem sem vigor.

6 Entre os defuntos está o meu grabato, como dos que foram mortos, e jazem no sepulcro, de quem já te não lembras, e que estão excluídos do teu cuidado.

7 Puseste-me num fosso profundo, nas trevas, na voragem.

8 Sobre mim pesa a tua indignação, e com todas as tuas ondas me sufocas.

9 Afastaste de mim os meus conhecidos, tornaste-me abominável para eles, estou prisioneiro, sem poder sair.

10 Os meus olhos desfalecem de miséria, a ti, Senhor, clamo todo o dia; para ti estendo as minhas mãos.

11 Porventura fazes prodígios pelos mortos? Ou levantar-se-ão os defuntos para te louvarem?

12 Acaso se publica na sepultura a tua bondade, e a tua fidelidade na morada dos mortos?

13 Porventura manifestam-se nas trevas as tuas maravilhas, e a tua graça na terra do esquecimento?

14 Mas eu, Senhor, a ti clamo, e logo de manhã vai à tua presença a minha oração.

15 Por que repeles, Senhor, a minha alma, e escondes dê mim a tua face?

16 Sou miserável e moribundo desde menino, suportei os teus terrores, e fiquei extenuado.

17 Por cima de mim passaram as tuas iras, e os teus terrores me consumiram.

18 Cercam-me sem cessar como água, envolvem-me todos à uma.

19 Afastaste de mim o amigo e o companheiro: os meus familiares são as trevas.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia: